지난전시

지난전시

  • 전시
  • 지난전시

박선기 초대전

 

 

박선기 초대전  <SPACE>

 


공간은 시간을 담고 있다고들 하죠.
시간의 흐름에 따라 공간의 추억도 차곡차곡 쌓여갑니다.

 

화려한 모습으로 누군가를 맞이하던 곳.
설레이며 행복함으로 가득했던 곳.
고민의 흔적들로 홀로 사색했던 곳들의 모습들이 담긴
시간의 얼굴을 이번 전시에서 담아보았습니다.

 

숯으로 건물을 세우기도 하고, 거울과 빛의 끝없는 반사로 전체를 채우기도 했죠.
시공간을 넘나드는 작품 속으로 함께 스며들어가보시길 바랍니다.

                                                                


                                                                     대구보건대학교 총장  남 성 희

 

 

 

 


Ther say a space embraces traces of time.
As time gose by, memories of aspace are piled up one upon another.

 

A place where we used to receive someone, with a splendid look,
A place full of joy and happinss making our heart beat with thill...
To this exhibition, we brought the visage of time projecting the spaces where
traces of deep concerns had passed by contemplation with solitude.

 

Sometimes we built a building with charcoal, at other times, we filled the
entirety with infinite reflection of mirrors and light.
We invite you to the world of oeuvres crossing time and space to let yourself
profoundly permeated into another dimension

 

                                                                                          Nam, Sung hee

                                                                  President Daegu Health College

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

전시실 전경

박선기 초대전  <SPACE>

 

 

박 선 기

 

1966 경북 선산 생


1994 중앙대학교 조소과
2002 밀라노 국립미술원

 

 

         개인전


2018   ‘박선기 전’, 김세중미술관, 서울
2017   ‘Walkin the Light’, 모아뮤지엄 곤지암
           ‘Nature’, 갤러리 BK, 서울
2016   ‘Raflection’, 313 아트프로젝트 서울
           ‘Dangling. Yearning’, Ever Harvest Art Gallery, 타이베이
2015   ‘View-tiful’, 우양미술관, 경주
           ‘BAHK Seon Ghi’, C May Gallery, 로스 엔젤레스
           ‘개관전’, 청학대 미술관, 안성
2014   ‘Point of view-illusion’, 갤러리 인, 서울
           ‘Fiction of the Fabricated Image’, ZADOK Gallery, 마이애미
2012   ‘Slice of Sensitivity’, 갤러리 아트사이드, 서울
2011   ‘Endless Enumeration in Space’, Galerie Andres thlmann, 취리히
2009   갤러리 인, 서울
           갤러리 분도, 대구
2008   ‘김종영 조각상 수상 작가전’, 김종영 미술관, 서울
           ‘Gallery Sabina, 로스 엔젤레스
2007   ’Optic Game’, Gallery Artside, 베이징
           ‘Existence’, Arquitectos de Cordova, 코르도바, 스페인
2006   Gallery Arte Contemporanea Jorge Shirley, 리스본
2005   ‘오늘의 작가 2005’, 김종영 미술관, 서울
2004   Gallery EDURNE, 마드리드
2003   Gallery Arte Contemporanea Jorge Shirley, 리스본
           인사아트센터, 서울
           Gallery Art & Manifesto, Oporto, 포르투갈
2002   ‘제21회 건축과 예술전’, Galerie Artinprogress, 베를린
2001   Galerie Lawrence Rubin, 밀라노
1999   Galerie Roma, 밀라노
           Galerie Pianissimo, 로디
1998   Galerie Luigi di Sarro, 로마
           Franco Riccardo Artevisive, 나폴리
           Gallery U.C.A.I. 밀라노
1994   갤러리 서호, 서울

 

 

         단체전


2019   ‘대고려’, 국립중앙박물관, 서울
           한국 근현대조각 100주년 ‘한국 현대조각의 단면’, 서소문 성지 역사박물관, 서울
           ‘물, 생명, 상상력’, 조선대학교 미술관, 광주
           ‘반복과 차이 : 시간에 관하여’, 부산시립미술관, 부산
2018   ‘포스트88’, 소마 미술관 서울
           ‘아트 마이닝’, Grand Palais, 파리
           ‘형태의 본질- 기하학’, 뮤지엄 산, 원주
           ‘바람의 나라’, 경기 어린이 박물관, 용인
           ‘Decorator Showcase 2019’, The Showcase House, 샌프란시스코
           ‘아트 마이닝 2018’, DDP, 서울
           ‘영혼의 나무’, 어울림 미술관, 고양
           ‘Art Miami’, 갤러리 표, 마이애미
           ‘점, 선, 면’, 천안시립미술관, 천안
2017   Art Basel, ‘Lady Dior as seen by’, Convention Center, 홍콩
           ‘카본 프리’, 제주도립미술관, 제주
           ‘KIAF’, Coex, 서울
           ‘시간의 흔적 전’, 제주도립김창열 미술관, 제주
           ‘in-tact’, 문화예술회관, 대구
           ‘Art Paris Art Fair’, Grand Palais, 파리
           ‘Art central’, BK Gallery, 홍콩
2016   'Art Palm Springs’, C may gallery, 로스 엔젤레스
           ‘K-Museum 개관전. K Museum. 서울
           ‘모스크바 현대 미술전. B B II II a p K, 모스크바
           '아블리에 STORY', 한가람미술관. 서울
           ‘Dark Matter’, 분더샵 청담, 서울
           'Affordable Art Fair’, Superstudio Piu. 밀라노
           ‘Art Paris Art Fair’, Grand Palais, 파리
2015   'Elementary’, C may gallery, 로스 엔젤레스
           ‘A fine timber’, Appleton Museum of Art, 플로리다
           ‘SPHERES 8’, Galleria Continua les Moulins, Boissy-le­Chatel, 프랑스
           ‘ASIA NOW’, 313 Art Project, Espace Pierre Cardin, 파리
           ‘KIAF2015’,  313 Art Project, COEX, 서울
           'Drawn from nature’, Asia Society Texas Center, 휴스턴
           ‘ESPRIT DIOR’. 동대문 디자인 플라자, 서울
           ‘김종영 탄생 100주년 기념전’, 김종영미술관, 서울
           ‘The Wolf and the Tiger’, Nuseo Della Permanente, 밀라노
           ‘Scope Basel 20I5’, Scope Pavilion, 이화익갤러리, 바젤 스위스
           ‘Brilliant memories’, DDP, 현대자동차, 서울
2014   Shanghai international Sculpture Biennale ‘City Paradise’,
           Jing’an  Sculpture Park, Shanghai, 상해
           ‘Korean shape’, Galerie Paris-Bejing,파리
           ‘Colours of Hong Kon’, 아라아트센터, 서울
           가나 아뜰리에 보고전 ‘마흔 여’, 가나아트센터, 서울
           ‘백자예찬: 미술, 백자를 품다’, 서울미술관, 서울
           Shanghai Xintiandi contemporary public art exhibition’,
           상하이 신천지 메인광장, 상하이
           ‘Umbra’, Ethra Gallery, 멕시코
           ‘2014  LA ARTSHOW’, LA convention center-Gallery Ihn, 로스 엔젤레스
           ‘Korean shape’, Gallerie Pairs-Beijing, 브뤼셀
           ‘Art Miami’, The Art Miami PaviIion-Zadok Gallery, 마이애미
           ‘Shanghai Art Fair 2013’, Shanghai EXPO, 상하이
           ‘Spring of Flora’, Esplanade, 싱가포르
           1st 평창 비엔날레 ‘지구하모니 Earth harmony’,
           평창 알펜시아 리조트, 평창
           ‘Art Basel’, 갤러리 인, 홍콩
           'K-sculpture: Korean sculpture in the world’, Piazza Mino, 이탈리아
           ‘Singapore artstage’, Marina bay sands exhibition center, 싱가포르
2012   ‘Strung out relationships’, Zadok Gallery, 마이애미
           ‘Solid illusion part 2’, 예술의 전당 한가람 미술관, 서울
           ‘상차림의 미학’, 이화여자대학 박물관, 서울
           한국 국제 아트 페어 Kiaf 12‘, 코엑스, 갤러리 아트사이드, 서울
           'Korean Eye‘, Saatchi Gallery, 런던 영국
           ‘Cross-Border’, Gallerie Andressthalmann, 취리히
           ‘그림자가 만드는 이야’, 전북 도립미술관, 완주
           ‘동상이몽’, 서울대학교 미술관, 서울
           ‘두바이 호텔 산업전’, 올리브 & 컴퍼니, 두바이
           ‘CIGE2012 아트페어’, 베이징
           ‘2012 Art stage Singapore’, Marina bay sands exhibition center, 싱가포르
2011   ‘Kunst Li1 Zurich ABB Hall 550 Zurich, 스위스
           ‘Korean Eye’, New york museum of art and design, 뉴욕
           ‘움직이는 예술마을’, 남포미술관 특별기획전, 고흥
           ‘미술과 놀이 움직이는 미술전, 한가람 미술관, 시울
           ‘바젤 스코프 BaseI Scopc 11’, Gallery KRAMPF, 바젤, 스위스
           ‘지구, 꽃 피우다’ 제 41주년 지구의 날 기념, 광주시립미술관 상록전시관, 광주
           ‘포항시립미술관봄맞이 기획전(生活의 目的전’, 포항시립미술관, 포항
           ‘2011 Art stage Singapore’, Marina bay sands exhibition center, 싱가포르

2010   ‘KOREA TOMORROW’, CETEC, 일산
           Istanbul art fair ‘Scope’, Krampf Gallery, 이스탄불
           ‘서울미술대전-한국현대조각 20l0’ 서울시립미술관, 서울
           ‘G20 서울 정상회의 기념전, 쉼 박불관, 서울
           'G20 서울 정상회의 기념‘, 국회도서관, 서울
           '조우 Close Encounter’, 제주 도립 미술관, 제주
           ‘Basel Scope 10’, Gallery KRAMPF, 바젤, 스위스
           ‘미술&마술 Art of illusion’, 대전 시립 미술관 창작센터, 대전
           ‘MACO 10 멕시코 국제 아트 페어, Cetro Banamex, 멕시코 시티
           'Art Dubai’, 씬 컨템포러리, 이화익 갤러리, Madinat Jumeirah,
           두바이, 아랍에메레이트

2009   ‘Korea tomorrow 2009’, 세렉, 서울
           ‘조각적인 것에 대한 저항’, 서울 시립 미술관, 서울
           Korean Eye Moon Generation’, Saatchi Gallery, 런던
           ‘패션과 미술의 이유있는 수다’, 아람 미술관, 일산
           ‘공중누각-드로잉 소각’, 소마 미술관, 서울
           ‘Kiaf 09’, 코엑스, 갤러내 인, 서울
           상해국제 아트 페어 ‘SH09’, 갤러리 아트사이드, 서울
           ‘Basel Scope 09’, Gallery KRAMPF, 바젤, 스위스
           ‘신나는 미술관-키네틱 아트를 만나다’, 경남도립미술관, 창원
           'Art Dubai’, Gallery Sun Contemporary‘, 아부다비
           'Scope New York‘, Gallery KRAMPT, 뉴욕
           마드리드 아트 페어 ‘28, edi da Feira Internacional de Arte Contempor de
           Madrid colhe’, 가나 아트 갤러리, 마드리드 스페인
2008   ‘Art Paris-Abu Dhabi’, Gallery Sun Contemporary. 아부다비 아랍에메레이트
           ‘KIAF2008’, 한국 국제 아트 페어, 갤러리 아트사이드, 서울
           ‘small forms great attitudes’, Galleria Lawrence Rubm, 밀라노
           ‘Korenn Group Show’, Galerie von Braunbehrens, 뮌헨
           ‘비시간성으로의 항해’, 2008 부산 비엔날레 바다 미술제, 부산
           XVⅡInternational Fair of Contemporary Art, ‘Arte
           Santander 2008’, Gallery Jorge Shirley, 산탄더 스페인
           ‘스코프 바젤 08’, 갤러리 KRAMPT’, 바젤 스위스
           ‘Scope 뉴욕 08’, 갤러리 KRAMPT’, 뉴욕 미국
2007   ‘Scope Miami’,갤러리 KRAMPT, Roberto Clemente Park,  마이애미 미국
           ‘ACAF NY. Asian contemporary art fair’, 공근혜 갤러리.
           Pier 92 뉴욕
           싱가포르 아트 페어 ‘Singapore 2007’, Suntek, 싱가포르
           ‘Art Chicago’, 갤러리 아트사이드, 시카고 미국
           마드리드 아트 페어 ‘26, edi da Feira Internacional de Arte Contempor de
           Madrid colhe’,  가나 아트 갤러리, 갤러리 Jorge Shirley. 마드리드 스페인
           ‘Tuning Boloni’, Gallery Ming, 베이징
2006   ‘사물 시선’, 서울시립 미술관 남서울 분관, 서울
           ‘2006 미술과 놀이-펀스터즈’, 예술의 전당 한가람 미술관, 서울
           ARCO 국제 아트 페어
           ‘25. a edição da Feira Internacional de Arte Contemporânen
           de Madrid acolhe’, 갤러리 Jorge Shirley, 마드리드 스페인
           ‘KIAF 2006’, 코엑스 태평양홀, 갤러리 아트사이드, 서울
2005   ‘ARCO’, 마드리드 국제 아트 페어
           ‘24. a edição da Feira Internacional de Arte Contemporânen
           de Madrid acolhe’, 갤러리 Jorge Shirley, 마드리드 스페인
           LA 국제 아트 페어 ‘ART LA’, Santa Monica Civic Auditorium
           Gallery Sabina, 로스 앤젤레스
           ‘현대미술 영상 & 설치전 20O5’, 대구문화예술회관, 대구

2004   리스본 국제 아트 페어 ‘Fiera lnternational de Arte
           Contemporanea Lisboa’, Gallery Arte & Manifesto, 리스본
           Art Seoul 기획 초대전 예술의 전당 한가람 미술관, 서울
           ‘공간유희전 in door & out door’, 가나 아트센터, 서울
           ‘Lille 국제 아트 페어’, 갤러리 arte & manifesto, Lille 프랑스
2003   리스본 국제 아트 페어 ‘Fiera International de Arte
           Comemporanm Lisboa’, Gallery Arte & Manifesto, 리스본
           Haifa 국제 트리엔날레 ‘지구와 인간’, 하이파 현대미술관, 이스라엘
           ‘땅으로 부터의 기도’, Societa Umanitaria, 밀라노
2002   제21회 세계 건축전: 예술과 건축의 관계 : 공간-시간-건축
           Gallery Artinprogress, 베를린
           밀라노 국제 아트 페어 ‘Miart’, 갤러리 Lawrence Rubin, 밀라노
           ‘땅으로 부터의 기도’, Pagani 현대 마술관, 바레제
2001   ‘No human’, 아스날레 Thetis, 베니스
           볼로냐 국제 아트페어 ‘Arte Flera BoIogna’, 갤러리 Lawrence
           Rubin, 볼로냐
           ‘땅으로 부터의 기도’, Arengo del Broletto 미술관, 노바라
           ‘Scapiliati’, Fiera di Milano, 밀라노
           현대미술 비엔날례 ‘Duplex, Dall'identico al molteplice’,
           Irnmagine Postale 미술관, 안꼬나
2000   ‘예술의 단면’, Sirssu 재단, 루가노 스위스
           볼로냐 국제 아트페어 ‘Arte Fiera Bologna’, Galley Lawrence
           Rubin. 볼로냐

 

 

         2인전


2013   'RECONTRUCTION AND RECOLLECTION’ With Eddie Kang, Times square, 홍콩
           ‘Illusion’ With 이환권, 인터알리아, 서울
2007   ‘Maestri e Allievi’, with 심문섭, Nuovo CIB Gallleria Formentini, 밀라노
2006   ‘From moving space to touching mind’, With Yoji Masumura, 관훈갤러리, 서울
2000   ‘NERO’, With Jonathan Guaitamacchi, Galley Lawrence Rubin. 밀라노

 

 

         평론

 
Fausta Squatriti, Antonio D'avossa, Mimma Pasqua,
Francesco Tedeschi, Emma Ercoli, Anna Corio, Luisa Somaini,
Simonetta Sarangeli, Paolo Balmas, Flavio Gualdoni,
Maurizio Medalglia, Jqualinc Ceresoli, Lorella Giudici.
Silvio Peragoraio, Paola Formenti Tavazzani,
최태만, 신혜영, 김진엽, 임대식, 김준기, 유경희 등

 

 

         작품소장


Wood Square in Singapore, 싱가포르
신세계 스타필드, 안성
OPUS ONE 와이너리, 캘리포니아
LG 서울역 빌딩, 서울
인천공항 T1, 인천
이오테크닉스, 안양
동아제약, 서울
롯데 시그니엘 호텔 서울
Ascott Marunouchi, 도쿄
타임스퀘어, 홍콩
세종 병원, 인천

박선기 초대전  <SPACE>

 

 

BAHK, Seon Ghi

 

1966   Born in Sunsan, South Korea


1994   Graduated from Chung-Ang University, Majoring Sculpture in the Fine Arts Depanrnent, Seoul, South Korea
2002   Studies of Majoring Sculpture at the Accadernia di Belle Arti
Brera, Milan, Italy

 

 

         Solo Exhibitions


2018   Kim Sechoong Museum. Seoul
2017   'Walk in the light', MOA Museum. GonJiam
           'Nature', Galley BK, Seoul
2016   'Dangling.Yearning', Ever harvest art galley, Taipei
           'Reflection', 313 Art Project, Seoul
2015   'View-tiful", WooYang Museum of Contemporary Art, GyeongJu
           'Point of view', CMay Gallery, Los Angeles
           Chung Hak Dae Museum of Contemporary Art, Anseong
2014   'Point of view - illusion', Gallery IHN, Seoul
           'Fiction of the Fabricated Image', Zadok Gallery, Miami
2012   'Slice of Sensitivity", Gallery ARTSlDE, Seoul
2011   'Endless Enumeration in space', Galerie Andres Thalmann, Zurich
2009   Galley IHN, Seoul
           Galley Bundo, Daegu
2008   Kim Chong Yung Museum, Seoul
           Gallery Sabina, Los Angeles
2007   'Existence', Arquitectos de Cordova, Cordova, Spam
           'Optic Game', Gallery Artside, Beijing
2006   Galeria Arte Cont.emporanea Jorge Shirley, Lisbon
2005   '2005 A1tist of Today', Kim Chong Yung Museum, Seoul
2004   Galeria EDURNE, Madrid
2003   Galeria Arte Contemporanea Jorge Shirley, Lisbon
           Gana lnsa Art Center, Seoul
           Arte & Manifesto, Porto, Portugal
2002   Galeric Artinprogress, Berlin
           'Rethinking: space time architecture-A dialogue between art and architecture, Parallel to ⅩXI
           World Congress of Architecture - UIA Berlin 2002
2001   Galleria Lawrence Rubin, Milan
1999   Cascina Roma. Sandonato Milanese, Milan
           Gallery Pianissimo, Codogno Lodi, Italy
1998   Gallery Luigi di Sarro, Rome
           Franco Riccardo Artevisive, Napoli
           Gallery U.C.A.l, Milan
1994   Gallery Seoho, Seoul

 


         Group Exhibitions


2019   'Goryeo:The Glo,y of Korea', National Museum of Korea, Seoul
           100th Anniversary of Korean Modern & Contemporary Sculpture,
           'A Trend of Korean Contemporary Sculpture', Seosomun Shrine History Museum, Seoul
           'Water. Life, Imagination', Chosun University Museum of Art, Gwangju
           'Repetition and Difference : About Time', Busan Museum of Art,  Busan
2018   'Post 88', Seoul Olympic Museum of Art, Seoul

           Artmining·, Palazzo Litta, Milano
           'Geomeny, Beyond Simplicity, Museum SAN,
           The Land of Wind'. g_childrens Museum, Yongm
           Decorator Showcase 2019', The Showcase House, Sanfrancisco
           ARTMINJNG', Grande palais, Paris
           'Art Miami', Gallery Pyo, Miami
           'Soul Tree', Oulim Art Museum, Goym1g
           'Point, Line, Plane', Cheonan Arts Center Museum of Art, Cheonan
2017   Art Basel 'Lady Dior as seen by'. Convention center, HongKong
           'KIAF(Korea International Art Fair)', Pyo Gallery, Seoul
           'In · tact', Daegu Art Center, Daegu
           Science Art 2017 'Carbon Free', Jeju Museum of Art, JeJu
           'Busan Design Festival', BEXCO, Busan
           'Trace of Time', KIM TSCHANG-YEUL Art Museum, JeJu
           'Art Paris Art fair', Grand Palais, Paris

           Sky TV 'Atelier Story', Seoul Art Center, Seoul
           'Art Central', Gallery BK, Hong Kong
2016   'Art Palm Springs', CMay gallery, Los Angeles
           'Opening Exhibiiion', K-Museum, Seoul
           'Moskva Modern Art', BBЦ Пapк, Moscow
           'Atelier STORY', Hangaram Art Museum, Seoul
           'Dark Matter', Shinsegae Boontheshop Chungdam, Seoul
           'Arrordable Art Fair', Superstudio Piu, Milan
           'Art Paris Art Fair', Grand Palais, Paris
2015   'Elementary', CMay gallery, Los Angeles
           'A fine timber', Appleton Museum of Art', Florida, USA
           'SPHERES 8', Galleria Continua les Moulins. Boissy-le-Chatel,
 France
           'ASIA NOW', 313 Art Project, Espace Pierre Cardin, Paris
           KIAF(Korea International Art Fair)', 313 Art Project, COEX,
Seoul
           'Drawn from nature', Asia Society Texas Center, Houston
           'ESPRIT DIOR', DDP Plaza, Seoul
           'Kim Chong Yung 100th Anniversary', Kim Chong Yung Museum, Seoul
           'Corea-Italia Sculpture Exhibition 2015', Museo della
           Permanente di Milano, Milan
           'scope Basel", Scope Pavilion, Basel
           'Brilliant memories', DDP Plaza, HYUNDAI MOTORS, Seoul
2014   Shanghai international Sculpture Biennale 'City Paradise',
           Jing'an Sculpture Park, Shanghai
           'Korean shape', Gallerie Paris-Beijing, Paris
           'Colours of Hong kong', Ara Art Center, Seoul
           'Admiration or White porcelain', Seoul Museum, Seoul
           'Shanghai Xintiandi Comtemporary Public Art Exhibition',
Shanghai Xintiandi Square, Shanghai
           'Art Shanghai', Long Museum, Shanghai
           'Umbra', Ethra Gallery, Mexico City
           'LA ARTSHOW', LA Convetion Center, Los Angeles
           'Korean shape', Gallerie Paris-Beijing, Brussels
2013   'Art Miami', The Art Miami Pavilon-Zadok Galle1y, Miami
           'Shanghai Art Fair', Shanghai EXPO, Shanghai
           'Spring of Flora', Esplanade, Singapore
           1st Biennale 'Earth Harmony', Pyeongchang Alpensia resort, Pyeongchang
           'Art Basel', gallery IHN, Hong Kong
           'K-sculpture: Korean sculpture in the world', Piazza Mino, Florence
           'Art Stage Singapore', Marina bay sands exhibition center, Singapore
2012   'strung out relationship', Zadok Gallery, Miami
           'Solid illusion part 2', Hankaram Art Museum, Seoul
           'Virtue on the table', Museum of Ewha, Seoul
           'KIAF(Korea International Art Fair)', Coex, Gallery Artside, Seoul
           'Korean Eye', Saatchi Gallery, London
           'Cross-Border', Gallerie Andress Thalmann, Zurich
           'Story form shadow', Jeonbuk Museum of Art, Wanju
           'Different meanings from similar forms',
Seoul National University Museum of Art, Seoul
           'Dubai Hotel Industry Exhibition', Dubai

           'CIGE(China International Gallery Exposition)', Beijing
           'Sculpture is fun'-2012 Seoul International Sculpture Festa, Seoul
2011   'Kunst 11 Zurich', ABB Hall 550, Galerie Andres Thalmann, Switzerland
           'Korean Eye', The Museum of Art and Design, New York
           'KIAF(Korea International Art Fair)', Gallery Qualia, COEX, Seoul
           'Asia Top gallery Hotel art fair', Hyatt Hotel with Leehwaik Gallery, Seoul
           'Moving art village', Nampo art museum, Goheung
           'Art & Play 2011 Kinetic Art', Hangaram Museum in Seoul Art Center
           'Basel Scope 11', Gallery KRAMPF, Basel
           'The Earth in Blossom' 41th Earth day anniversary, Gwangju Museum of Art
           'Object of everyday life', Pohang Museum of Steel Art, Pohang
           'Art stage Singapore', Marina Bay Sands Exhibition Center, Singapore
2010   'Korea Tomorrow', SETEC, Seoul
           Istanbul art fair-'Scope', Krampf Gallcry, Istanbul
           The Seoul art exhibition-'Korea contemporary sculpture', Seoul Museum of Art, Seoul
           'G20 Seoul Summit celebration Exhibition for the Korean fine Arts', The National Assembly Library, Seoul
           'Close Encounter', Jeju Museum of Art, Jeju
           'Basel Scope 10', Gallery KRAMPF, Basel
           'Art of illusion', Daejeon Museum of Art, DaeJeon
           'MACO 10', Mexican International Contemporary Art Fair, Cetro Banamex, Mexico City
           'Art Dubai', SUN Contemporary, LEEHWAIK Gallery, Madinat Jumeirah, UAE
2009   'Kim Chong Yung Prize', Kim Chong Yung Museum, Seoul
           'Korea tomorrow', SETEC, Seoul
           'Against the Sculptural: Three Dimensions of Uncertainty', Seoul
           Museum or Art. Seoul, Seoul
           'Korean Eye-Moon Generation', Saatchi Gallery, London
           'Art fair Singapore', Galle1y Leehwaik, Singapore
           'Drawing Sculpture-Build House in the air', Soma Museum, Seoul
           'KIAF(Korea International Art fair)', COEX, Gallery lhn, Seoul
           'Shanghai international Art Fair', Gallery Artside, Shanghai
 
          'Basel Scope 09', Gallery KRAMPF, Basel
 
          'Exciting Art', Gyeongnam Art Museum, Changwon
           'Art Dubai', Gallery Sun Contemporary, Dubai
           'scope New York". Gallery KRAMPT, New York
           International art fair ARCO '28. edi da Feira Internacional de Arte Contempor de Madrid colhe',
           Gallery Jorge Shirley, Gana Art Gallery, Madrid
2008   'Art Paris-Abu Dhabi', Gallery Sun Contcmpormy, Abu Dhabi

           'Korean Group Show', Galcrie von Braunbehrcns, München
 
          'Small forms great altitudes', Galleria Lawrence Rubin, Milan
 
          'Busan Biennale', Expenditure, Busan
 
          'XVII International Fair of Contemporary Art, Arte Santander',
 
          Gallery Jorge Shirley, Santander, Spain
 
          'scope Basel', Gallery KRAMPT, Basel
           'Scope New York', Gallery KRAMPT, New York
2007   ' Scope Miami', Gallery KRAMPT. Roberto Clemente Park
 Miami
 
          ACAF NY(Asian contemporary art fair), Galle1y K.O.N.G. Pier 92, New York
 
          'Art fair Singapore', Suntek, S1ngarorc
 
          'Seoul Art Fair', Hangaram museum, Seoul
 
          'Art Chicago', GalleryArtside, Chicago
 
          International art fair ARCO '26. edi da Feira Internacional de Arte
           Contempor de Madrid colhe', Galle1y Jorge Shirley, Gana art Gallery, Madrid
           'Tuning Boloni', Gallery Ming, Beijing, China
2006   'The way of viewing objects', Seoul Museum of art, Seoul
 
         'Art and playing - Funsters 2006', Hangaram museum, Seoul
           International art fair ARCO '25.ª edição da Feira Internacional
           de Art Contemporânea de Madrid colhe', Gallery Jorge Shirley, Madrid
           'KJAF(Korea International Art Fair)', Gallery Artside, Seoul
2005   Seoul art Fair'. Gana art center, Hangaram Museum, Seoul

           International art fair ARCO '24.ª edição da Feira International de
           Arte Contemporânea de Madrid acolhe', Gallery Jorge Shirley, Madrid
           'Art LA', Santa Monica Civic Auditorium, Gallery Sabina, Los Angeles
           'Contemporary Art-Video and Installation', Daegu Arts Center, Daegu
2004   'International art fair Lille', Galcria Arte & Manifesto, Lille
 
          'Art Seoul', Hangaram Museum in Seoul Arts Center, Seoul
           'in door & out door', Gana art center, Seoul
           International ai1 fair-'Fiera de Arte Contemporanea Lisboa', Galeria Arte & Manifesto, Lisbon
2003   International art fair-'Fiera de Arte Contemporanea Lisboa',
Galeria Arte & Manifesto, Lisbon
           International Installation Triennale-'Man and Ea11h', Haifa Museum, Israel
           'Un lavoro regola d'arte', Societa Umantaria, Milan
2002   'Rethinking : Space, Time, Architecture', Gallery Artinprogress,
 Berlin
           International contemporary an fair-'Miart', Gallery Lawrence Rubin, Milan
           'Preghiera alla term', Modern Art Museum Pagani, Castellnza Varese
2001   'Preghiera alla terra', Museum Arengo de! Broletto, Novara

           'Scapiliati', Fiera di Milano, Milan
           'Preghiera alla terra', Cascina Rapio. Vespolate, Novara
           Biennale d'Arte Contemporanea 'Duplex, Dall'identico al molteplice', Museo dell' lmmagine Postale, Belvedere Ostrense, Ancona
           'No human', Arsenale Thetis, Venice
           International Contemporary Art Fair 'Arte Fiera Bologna', Gallery Lawrence Rubin, Bologna, Italy
2000   'Arte si parte', Faundation Sirssu, Lugano

           International Contemporary Art Fair 'Arte Fiera Bologna', Gallery Lawrence Rubin, Bologna

 

 

         Two Artists Exhibitions


2013   'RECONSTRUCTION AND RECOLLECTION' with Eddie Kang, Times square, Hong Kong
           'Illusion' with Yi Hwan-Kwon, lnterallia, Seoul
2007   'Maestri e Allievi' with Shim Moon-Seup,
 Nuovo CIB - Galleria Formentini, Milan
2006   'From Moving Space to Touching Mind' with Yoji Matsumura,
Kwanhoon Gallery, Seoul
2000   'Nero' with Jonathan Guaitamacchi, Gallery Lawrence Rubin,
Milan

 

 

         Award


2006   9th Kimchongyung Sculpture Prize

 

 

         Collections


Wood Square in Singapore, Singapore
Starfield, Anseong
Opus One Winery, California
Jeju Lotte Hotel, Jeju Island
lnchun Airport T1, lncheon
SERVEONE, Seoul
Hyundai Premium Oulets, Kimpo
Dong Suh Food, Seoul
The Murray, I long Kong
Jing'An Sculpture Park, Shanghai
EO technics, Anyang
DONG-A PHARM, Seoul
SIGNIEL Hotel, Seoul
Ascott Marunouchi, Tokyo
Time Square, Hong Kong
Sejong General Hospital, lncheon
NongSim Mega Mart, Ulsan
Lakai Sandpine Resort, Gangneung
Gyeonggi Girls' Commercial High School, Seoul
Mercedes-Benz, Seoul
Samsung Electronics Co. R&D Center, Seoul
Bernard Arnault LVMH group, Paris
Shinsegae Premium Oulets, Yeoju
Deutsche Bank, Seoul
Hotel ShiIla 2006-2014 9th, Seoul
TROIKA Founder & Chief Executive Officer Dan Pappalardo, Los
AngeIes
Kerry center, Shanghai
GS Tower, Seoul
Urban Bench, Seoul
Hotel JW Marriott Dongdaemun Square Seoul, Seoul
Deheres Limited, Taipei
The players golf club, Chuncheon
Jinbao department store, Beijing
Shin-han Paribas, Seoul
The hotel ShiIla 2006-2013 8th, Seoul
Bonte Museum, Jeju
Shinsegae Department Store, Uijeongbu
LIG Life Building, Seoul
Island Resort Korea C.C, Daebudo
Sky Park, Kimpo Airport, Seoul
SINO International Plaza, Fuzhou
Palace Hotel, Seoul
Dong-hwa duty free shop, Seoul
lnno valley, Pangyo
Swire company, Hong Kong
Gallery Artside, Seoul
Sea side C.C, Kimpo
Seoul Square, Seoul
21ST building, Shanghai
lmok Museum of Art, Suncheon First college, Suncheon
Kolon, Bundang
France's Faundation, Paris
Okα, Paris
Samsung Corporation. Seoul
ARK Restaurants Corp., New York
lbiza Gran Hotel, lbiza
Kim Chong Yung Sculpture Museum, Seoul
Oak Valley, WonJu
KUZ Plus Ferrari shop, Seoul
Bain&co, Seoul
PKB Private Bank AG, Zurich
Umberto Annelli (President of Group FIAT), Torino
Massimo Buffetti (President of Group Buffetti), Como
Claudio La Viola (President of Dasassociati), Milan
Christian Marinotti Edition, Milan, etc

 

 

 

 

 

 

박선기 초대전  <SPACE>

 

 

순수지각의 세계로 들어서는 문지방

 

최태만

미술평론가

 

   숯

   숯을 매달아 기둥과 같은 건축의 일부가 붕괴된 듯한 폐허의 이미지를 재현했던 박선기가 이 전시에서 추구하는 주제는 공간, 빛, 반사이다. 인당미술관 전시에서 박선기는 부서진 사각의 프레임을 공중에 매달아 놓은 작품과 함께 그의 작품에서 가장 큰 특징적인 도리아양식의 기둥이 부서진 보에 매달린 형태로부터 자신이 이 전시를 통해 구현하고자 한 공간이 무엇을 지향하는지 보여주고자 한다. 촘촘한 투명 낚싯줄에 매단 숯덩이가 만든 형태는 부서진 사각의 프레임이거나 기둥이지만 이것이 실재가 아니라 실재의 재현이자 동시에 실재를 파괴한 숯덩이의 집합체란 점에서 그는 매달린 숯을 통해 마치 고대 그리스 신전이나 유럽의 어느 고전적인 건축에서 볼 수 있듯이 대리석을 쌓아올린 기둥을 연상하는 우리의 관습적인 시각을 위반한다. 체적을 지니되 하중은 최소화된 채 매달린 물체는 중력의 법칙을 벗어나 있다. 따라서 이것은 사각의 틀이거나 기둥이 아니라 숯덩이가 만들어 놓은 검은 형태에 불과하다. 이런 점은 일렬로 도열한 기둥과 직각 위치에 매달아 놓은 기둥을 윤곽선으로만 표현함으로써 숯덩이가 기둥을 표상하지 않는다는 사실을 명확하게 보여준다. 체적을 비워버린 이 윤곽선, 그러나 숯과 숯 사이의 거리가 있기 때문에 공간에 던져 놓은 점들로 구성된 이 선은 중력과 상관없이 공중에 붕 떠 있는 숯덩이의 집합체가 기둥이 아니라는 점을 거듭 일깨운다. 숯으로 기둥의 실루엣만 공간에 그려놓은 형태 앞에 비스듬하게 매달린 기둥의 파편이 기둥을 연상하도록 우리의 지각을 유혹하고 있으나 그 모호한 형태 때문에 실재가 아니라 그것의 그림자임을 깨닫는 것은 어렵지 않다. 따라서 조명에 의해 벽에 투영된 기둥의 그림자는 이중적이다. 그것을 기둥으로 인식하는 것은 마치 플라톤이 동굴의 우화에서 말했던 것처럼 모방의 모방을 현실로 받아들이는 죄수만큼이나 허망한 믿음에 불과하다.

   그렇다면 무엇이 실재인가? 이것이야말로 박선기가 우리에게 던져놓은 마법의 사슬이자 우리가 걸려들게 만드는 지각의 함정이다. 부서진 사각의 프레임을 통해 우리는 세계를 보는 것이 아니라 텅 빈 공간을 경험한다. 마찬가지로 기둥으로 위장된 숯덩이를 통해 우리는 재현의 붕괴된 잔해를 본다. 재현과 표상의 고전적 규범을 해체하기 위해 그는 거울을 이용한다.

 


   거울

   거울에 맺힌 상은 실재가 아니라 그것의 그림자이기 때문에 많은 철학자들은 투사된 상을 실재로 믿는 것을 비판하기 위해 거울을 동원해 비유해왔다. 대표적으로 영국의 경험주의 철학자 프랜시스 베이컨Francis Bacon은 아리스토텔레스의 논리학저서인「기관」을 비판하기 위해 썼던 「새로운 기관Novum Organum」에서 종족의 우상idol에 대해 말하며 인간의 마음은 세계에 대한 이미지를 그대로 반영하지 못하는 왜곡된 거울과 같으므로 여기에 비친 상을 그대로 받아들이면 오류에 빠진다고 주장했다. 그러나 미술사에서 거울은 실재 너머의 회화적인 진실을 보이기 위해 자주 동원되었다. 예컨대 15세기 플랑드르 화가인 얀 판 에이크Jan van Eyck의 <아르놀피니의 결혼>에서 화면의 중심에 그려진 거울 속에 비친 장면은 에이크가 그 자리에 있었음을 증명하는 증거의 하나였다. 미셀 푸코Michel Foucault는 벨라스케스Diego  Velázquez의 <시녀들Las Meninas>을 해석하기 위해 「말과 사물」의 첫 장을 할애했다. 이 장에서 푸코는 ‘거울은 그림 속에 표상된 공간과 표상으로서의 그림의 본성 모두에 영향을 미치는 가시성의 환위métathèse를 제공해 주며, 그림에 있어서 어쩔 수 없이 이중적으로 비가시적인 부분을 캔버스의 중심에서 우리로 하여금 볼 수 있게 해준다.’고 했다. 사실 <시녀들>의 화면 중심에 비친 왕과 왕비의 초상은 거울에 비친 것일 수도 있고 액자 속의 초상화일 수도 있다. 이 작품에는 두 개의 거울이 서로를 투사하고 있다. 즉 왕과 왕비의 모습이 비친 거울과 정면을 바라보는 화가 앞에 놓인 거울이 그것이다. 벨라스케스는 자신 앞에 놓인 거울에 비친 상, 즉 작업실의 모든 정경을 그림으로써 ‘관찰되고 있는 거울’과 ‘관찰하는 거울’에 의해 이 작품이 전통적인 재현의 에피스테메episteme를 넘어서도록 했다. 보는 것과 보이는 것이 서로 교차하는 이 작품은 따라서 거울을 단지 그림자를 만들어내는 도구로서가 아니라 ‘보는 눈’을 확장하는 매개체로 동원되었음을 보여준다.
   공간의 확장과 수렴이란 의미에서 ‘거울효과Mirroring effect’를 적극적으로 활용한 조각가는 브랑쿠시Constantin Brancusi였다. 브랑쿠시는 <공간의 새>의 표현을 거울처럼 투명하게 처리하여 작품을 둘러싼 실내풍경이 작품의 표면에 맺히게 했다. 그래서 예전의 조각이 공간과 유리된 독립된 물체로 존재했다면 이 작품에서는 표면에 투영된 공간조차 작품의 일부가 될 수 있었다.
   플라톤의 이데아를 모방한 현상계의 상image을 모방한 것을 ‘판타스마Phantasma’라고 비판했더라도 우리는 표면을 깔끔하게 닦아놓은 거울이야말로 정직하다고 믿는다. 그러나 빛을 제거한다면 거울도 한각 무용지물이 되고 만다. 빛과 주변의 풍경이나 사물을 반영하는 거울은 불가분의 관계를 지닐 수밖에 없다. 나르키소스가 만약 어둠 속에서 방황했더라면 수면에 비친 자신의 모습을 보고 사랑에 빠졌을 리 만무하다. 밝은 빛은 거울에 투영된 이미지를 실재라고 믿게 만든다. 거울에 맺힌 상이 이차원의 평면에 반영된 것에 불관하더라도 말이다. 그런데 거울과 거울을 맞대 놓으면 실재는 증식되고 끝없는 미궁 속으로 빨려들게 만들기도 한다. 이런 점은 1970년에 루카스 사마라스Lucas Samaras가 발표한 <복도corridor>에서 잘 드러나고 있다. 내부의 모든 면을 거울로 만들어놓은 영어 철자 ‘Z’형태의 방으로 들어가면 수없이 증식하며 소실점과 같은 꼭지점으로 빨려들어가는 우리의 모습을 발견할 수 있다. 이 공간 속에서 우리의 신체가 바닥과 천장의 거울에 투영되어 있기 때문에 마치 무중력 공간 속에 부유하는 듯한 착각에 빠질 수도 있다. 이 거울방이 유체공간fluid space을 경험하도록 만든다면 박선기의 거울로 만든 공간은 마치 빛을 받아 반짝이는 수면처럼 하늘거리거나 공간의 비늘이 우리의 신체를 비추는 듯한 묘한 경험을 할 수 있다. 이 방 역시 수백 개의 아크릴거울을 촘촘하게 매달아 놓은 것인데 가벼운 재질의 거울은 사림이 진입할 때 대기의 흐름에 영향을 미치기 때문에 예민하게 반응하며 움직일 수밖에 없다. 그래서 거울에 반사된 이미지도 함께 하늘거리며 더욱이 빛은 바닥과 벽에 파동을 일으키며 모든 것을 유동하게 만든다. 이 민감한 움직임의 원리는 간단한 거울효과로부터 비롯된 것이지만 이 파편화된 거울방에서 나의 모습이 사방으로 흩어지며 하늘거리거나 부서진 신체가 서로를 투영하며 나타났다 사라지는 색다른 체험을 할 수 있다. 여기에서는 실재와 가상의 경계마저 해체되며 수많은 아바타들이 출몰하며 공간 속에서 부유하기 때문에 공간감각 조차 해체된다.
   실재와 가상의 문지방에 서 있는 것과 같은 독특한 경험은 정육면체들로 구성된 작품에서 더욱 고양된다. 바닥에 늘어놓거나 쌓아놓은 거울 육면체들은 각기 내부의 빛을 지니고 있는데 오로지 한 개만이 빛의 색깔을 바꾸며 주변에 영향을 미친다. 미니멀리즘의 특징적인 형태인 큐브가 병렬, 집적인 전시공간은 창백하리만치 투명하고 위생적이라 해도 무방할 정도로 정제된 정육면체를 더욱 끔찍하도록 비인격적인 것으로 만들고 있다. 바닥은 회색이지만 전체적으로 화이트큐브인 이 전시공간은 거울로 된 정육면체 표면을 서로 투사하거나 흡수하면서 형태를 드러낼 뿐이며 거울상자의 변을 따라 새어나오는 빛이 만들어내는 기하학적 선이 서로를 투사하고 있으나 냉정할 정도로 정서적인 감응을 차단한다. 여기에서는 형태와 공간에 대한 순수한 지각만 허용된다. 수많은 거울 표면에 맺힌 상은 공간을 수렴하거나 확장시킬 뿐 어떤 것도 은유하거나 연상하기를 한사코 거부한다. 이러한 차가움은 공간에 놓인 정육면체의 동일한 형태와 함께 우리의 눈이 하나의 물체에 집중하지 않고 공간을 지각하도록 유도한다. 여기에서 우리의 눈은 보이는 것이 아니라 오로지 반응할 따름이다. 형식에 있어서 미니멀리즘과옵티컬아트를 떠올리게 만들지만 방법에서는 프랑스의 시각예술연구그룹GRAV이 추구했던 신체가 지각하는 공간과 형태를 생각하게 만드는 이 거울상자는 마이클 프리드Michael Fried가 미니멀리즘을 비판하기 위해 썼던 개념인 ‘연극성’마저 틈입할 공간을 허락하지 않는다. 사물이 놓여있으나 거울이기 때문에 공간을 점유한다기보다 공간 속으로 침투한 물체가 저기 있음을 보여줄 따름이다. 이 물체가 지닌 기하학적 형태의 냉정한 즉물성은 스스로를 드러낸다기 보다 거울을 통해 공간을 차단하거나 서로 연결하여 내부에 새로운 공간을 만들고 있다. 사각의 프레임을 지시하는 내부의 조명만이 이 덩어리가 공간을 차지하고 있음을 지각하도록 유도하고 있으므로 우리가 보는 것은 주변의 풍경과 물체를 반사하고 있는 거울의 단면이 만들어내는 공간이지 물체 자체는 아니다. 서사가 철저히 배제된 이 입방체를 통해 우리의 의식 역시 투명해지며 물리적인 공간과 투사된 공간 사이에 있는 우리 자신의 존재 역시 사물의 명징성 앞에 전격적으로 노출된다. 그러나 노출된 신체의 파편은 이중공간이 만들어내는 연속성 앞에서 해체된다. 거울은 우리의 내면을 관찰하는 도구가 아니라 그것조차 놓아버리게 만들기 때문에 찰나적으로나마 부재의 공허함을 느끼게 만든다. 가시세계가 보내는 신호를 받아들여 사물을 감각하는 우리의 지각체계마저 해체하는 이 작품이야말로 순수한 비어있음, 즉 공 sunyata 생각하게 이끌고 있을 뿐만 아니라 지각의 진공상태를 경험하도록 만들고 있다면 나의 상상이 엉뚱한 방향으로 비약한 결과일까.

 

 

   프랙탈 또는 별자리 

   스티로폼 핑크볼로 설치된 작품은 혼돈과 무질서 속에서도 일정한 규칙이 작용한다는 프랙탈 기하학 만들어내는 질서일 수도 있고 별자리일 수도 있다. 이 작품 역시 거울의 방에서 투영된 물체가 끊임없이 한 방향으로 수렴되는 현상과 같은 경험을 하도록 만드는 만드는데 이 공간 속으로 걸어들어갈 때 무중력 세계로 빨려들고 있는 것과 같은 착시현상과 함께 미시세계를 유영하거나 혹은 우주공간을 떠다니는 듯한 낯선 체험을 할 수 있다. 사방을 채우고 있는 공이 빨려들어가는 저편의 공간은 삼차원이라기보다 모든 것을 집어 삼키는 블랙홀처럼 느껴지다 갑자기 공들이 나를 향해 돌진하는 가속의 장치 속에 사로잡혀 있다는 느낌을 불러일으킨다. 더욱이 공중에 매달린 이 가벼운 물체는 내가 움직일 때마다 조금씩 진동하기 때문에 나는 중력의 법칙으로부터 벗어나 유동하는 공간의 일부가 되어 함께 흔들리며 직선이 만들어 놓은 별들의 길을 따라 미궁으로 빨려든다.
   박선기는 이 전시에서 감정을 철저하게 배제한 기하학적 형태와 함께 거울과 같은 반사체, 빛을 동원하여 공간에 대한 지각과 인식의 경계를 넘나들도록 참여의 기회를 제공한다. 숯으로 만든 부서진 프레임이나 기둥이 일종의 프롤로그로서 실재와 가상에 대한 질문을 제기한다면 다른 공간의 작품에서 형태는 매우 이지적이며 과학적인 계산의 결과처럼 보이지만 그에게 형태는 궁극적인 목적이 아니라 참여를 위한 장치이다. 우리는 작품 속으로 걸어 들어감으로써 형태뿐만 아니라 그것을 둘러싼 공간과 환경을 동시에 경험할 수 있다. 그래서 그의 작 품은 개념적이면서 동시에 과정적이다. 참여의 과정이 중요하므로 그의 작품 속에서 주체는 소멸하는 것이 아니라 오히려 작품의 일부로서 환경을 구성하는 요소가 된다. 거울상자를 쌓거나 나열한 방에서든, 수직띠 거울을 매달아 놓은 방에서든, 작은 공들이 끊임없이 반복되며 꼭지점을 향해 빨려들어가는 방에서든, 아니면 광섬유로 가상의 입방체를 만들어놓은 방에서든 우리는 눈으로써 뿐만 아니라 신체 자체를 동원해 빛의 개입과 간섭으로 만들어진 ‘공간 속의 공간’을 경험할 수 있다. 따라서 나로서는 이 전시 자체가 감정이나 논리가 아니라 신체로 경험하는 순수지각의 세계로 경험하는 순수지각의 세계로 진입하는 문지방이라고 생각한다. 그 경계를 넘어 들어갈 때 하나의 점으로 수렴되거나 무한하게 확장하는 공간, 즉 반사하면서 반응하는 공간 속에 서있는 나를 발견할 수 있다.

 

 

박선기 초대전  <SPACE>

 

 

A threshold stepping into the world of Pure Perception

 

     Choi, Tae Man

Art critic

 

   Charcoal

 

   Bahk Seon Ghi, who often represented the images of ruins similar to some collapsed part of building like pillars by hanging charcoal, pursues the themes of space, light and reflection through this exhibition held in Indang Museum. Along with the suspending broken square frame in the air, the Doric pillars, which are considered the most distinctive features in the artist's works, is hanging from the broken crossbeams. Through this shape, Bahk Seon Ghi tries to demonstrate what the space he intended to materialize in this exhibition wishes to seek. Through the hanging charcoal, as seen 111 some ancient Greek temples or classical European architecture, the artist violates our customary perspective associating the charcoal with the pillars piled up with marbles, in the sense that, even though the shape formed by charcoal mass suspended in tight and transparent fishing line is a broken square frame or pillars, it is not reality but representation of reality, at the same time, an assemblage of charcoal that had destroyed reality. The object suspended with volume yet with minimized weight defies the law of gravity. Therefore, this is not a square frame or pillars but just a black shape formed by charcoal. This fact clearly shows that charcoal does not symbolize the pillars, by expressing the pillars lined up and pillars hanging in the rectangular position only with contour. This contour void of volume and the lines composed of dots cast in the space due to the distance between charcoals remind us again of the fact that the assemblage of charcoal floating in the air regardless of the law of gravity has nothing to do with pillars.

   The fragments of pillars hanging slantingly in front of the shape where only silhouette of the pillars are drawn with charcoal in the space tempt our perception to associate them with pillars. However, we can soon recognize that it is just shadow of reality and not reality because of the vague shape. For this reason, the shadow of pillars projected on the wall by the lighting is ambivalent. Recognizing it as pillars is nothing but futile belief comparable to that of prisoners from Plato's allegory of the cave who take appearance (imitation of imitation) for reality.

   Then what is reality? Where is it? This is the very chain of magic cast by Bahk Seon Ghi and the trap of perception into which we fall. Through the broken frame, we do not see the world but experience an empty space. Likewise, through the charcoal mass camouflaged as pillars, we see some debris where representation bas collapsed. To break classical norms of representation and symbol, Bahk uses mirrors.

 

 

   Mirrors

 

   Since the image reflected on the mirror is not reality but the shadow of it, many philosophers have made an allegory of mirror to criticize our perception taking the reflected image for reality. In particular, Francis Bacon, a British philosopher of empiricism, in his book Novum Organum, written to criticize Aristotle's works on logic Organon ('Opyavov), talks about idols of the Tribe to argue that the mind of man is like a distorted mirror that fails to reflect the image of the world, so we can fall into fallacy if we accept the image reflected on the mirror as reality. However, in the art history, mirror were often used to show the pictorial truth beyond the reality. For example, in the work "The Amolfini Portrait (The Arnolfini Wedding)" of Jan van Eych, the painter from the Flemish Region, Belgium of the 15th century, the scene reflected in the mirror drawn in the center of the canvas was a proof that the artist Eyck had been present in the very place while paining. Michel Foucault filled the first chapter of his book Words and Things to interpret "Las Meninas" of Diego Velazquez. In this chapter, Foucault states, "The mirror provides a metathesis (metathese) of visibility that affects both the space represented in the picture and its nature as representation; it allows us to see, in the centre of the canvas, what in the painting is of necessity doubly invisible. The portrait of the King and Queen reflected in the center of the canvas in "Las Meninas" can be the reflection in the mirror and the portrait in the frame. Both possibilities are valid. In this work, two mirrors are reflecting towards each other. In other words, there is one mirror reflecting the presence of the King and Queen and there is another one put in front of the artist looking at the front. Velazquez made this work go beyond ep1steme of traditional representation through the image reflected from the mirror put in front of him, in other words, "the mirror observed" by the scenes of atelier as painting and "the mirror that is observing" the scene. This work where the act of seeing mingles with the thing that is seen manifests that the mirror was not used as a mere tool to create shadow but as a vehicle to expand the scope of"eyes that see."

   Constantin Brancusi made the best of "mirror effect" in the sense of expansion and convergence of the space. The Romanian sculptor treated the surface of "Bird in Space" in the transparent manner like a mirror to make the indoor landscape surrounding the work have reflection on the surface of the work. While conventional sculpture works existed as an independent object isolated from the space, his work invited even the space reflected on the surface to form part of the work.

   Even though Plato criticized the emulation of images of the phenomenal world copying "IDEA" as "phantasma," we believe that a mirror of which the surface has been thoroughly polished is simply honest. However, if the light is removed, the mirror becomes useless. The light is inevitably inseparable from the mirror reflecting the surrounding landscapes and things. If Narcissus had wandered about in the darkness, he would have never fallen in love in his own beauty reflected in the water. Thus, the bright light makes us believe that the image reflected on the mirror must be reality. This happens even when the image reflected in the mirror is nothing but something reflected by the two­dimensional plane. However, when mirrors are facing one another, we can lose in an endless maze where reality enlarges. "Corridor" created by Lucas Samaras in 1970 proves this. When you enter a room with a shape "Z" made of mirrors in all sides, you will find yourself caught into the vanishing point-like apex multiplying images of your presence in the infinite manner. Since your body in this space is reflected in the mirrors placed on the floor and in the ceiling, you might think as if you were floating in a weightless state. While this mirror room can make you experience a sort of fluid space, the space created by Bahk Seon Ghi can invite you to have mysterious experience where the space dances l ike the water space shining by the sunshine or the scales of the space reflect your body. In this room, hundreds of acrylic mirrors are tightly suspended. Mirrors made of light materials sensitively react to movement when visitors enter the room because the movement can influence the flow of air. For this reason, the images reflected in the mirror sway together while the light is creating waves on the floor and wall making everything float all over. The principle of this sensitive movement comes from the simple mirror effect, but you can have unusual experience where your aspect scatters to sway to all directions and the body broken into pieces reflect to one another while repeating appearance and disappearance in numerous times. Here, you will realize that boundary between reality and virtuality becomes blurred, and you will see countless "avatars" or alter ego embodiment coming up and floating in the space making your spatial sense simply insensitive.

   This uncommon experience as if to stand at the threshold between reality and virtuality intensifies in front of the work composed of regular hexahedrons. each hexahedron spread or piled up on the floor has the own light inside but only one cube changes the color of light and gives an influence on the surrounding area. The exhibition space where cubes, characterized by minimalist forms, are arranged in parallel and accumulated makes the cubes that are refined enough to be categorized as transparent and hygienic, or almost pale, look like terribly impersonal. This exhibition space with overall white cube including the gray floor basically reveals the shape by reflecting or absorbing the surface of hexahedrons made of mirror towards one another. Though geometric lines created by the light beaming through along the sides of the mirror boxes reflect towards one another, the exhibition space blocks any type of emotional sympathy or connection in a nearly cold way. The only thing allowed here is pure perception of shape and space. The numberless images captured on the surface of mirror just collect or expand the space while strongly denying metaphorizing or associating with anything. This coldness will lead you to perceive the space without making your eyes concentrate on the sole object along with the same shape of the hexahedrons placed in the space. Here, your eyes stop seeing and just react. The mirror boxes are reminiscent of minimalism and optical art in terms of form. However, in terms of method, they also remind us of the space and form that the body perceives pursued by GRAVE (Research Group for Visual Art) of France. The mirror boxes do not even allow a space for "theatricality," the concept used by Michael Fried to criticize minimalism. Even though the objects are placed, instead of occupying the space, they, in quality of mirrors, are just showing that the objects that had penetrated in the space are present over there. Cold objectivity in the geometric form of the object blocks the space or connect with one another through the mirror creating a new space inside, instead of revealing itself. The interior lighting indicating the square frame is the only thing that induces the viewer to perceive that this mass is occupying the space. For this reason, what the viewer sees is not the object itself but the space created by the side of mirrors reflecting the surrounding landscapes and objects. Through the cubes where narrative is thoroughly excluded, our consciousness also becomes transparent. At the same time, our existence between the physical space and the projected space is suddenly revealed in front of clarity of the object. However, fragments of the exposed body dissolve in front of continuity created by the dual space. Mirrors are not a tool to observe our inner world, but they make us put them away, making us feel temporary emptiness of absence. The work of Bahk Seon Ghi dissolves even our perceptive system that accepts signals sent by the visible world and leads us to think about pure emptiness, namely, sunyata (vacuity) and make us experience the vacuum state ofperception. 1fthis is the way, is it probable that my imagination has taken me to a logical leap in the wrong direction?

 

 

   Fractal or constellation

 

   The work installed using pink Styrofoam balls can be interpreted as order created by fractal geometry in which regular rules exist even in chaos and disorder or as constellation. This work also makes you experience the same phenomenon of the mirror room where objects reflected converge in the same direction without stopping. When walking down this space, you may have some unusual experiences such as optical illusion as if to be sucked into the gravity­free world, and float around the microscopic world or fly in the universe. The space in the distance to which balls filling every comer are sucked feels like a Black Hole devouring all rather than a three-dimensional space. All of a sudden, you may notice that the balls seem to be captured in an accelerator rushing towards you. Moreover, the light object hanging in the air slightly vibrates every time you move. For this reason, you become part of the floating space beyond the law of gravity, and you shake together with the space and will be sucked in to a maze along the path of stars made by the straight Iines.

   In this exhibition, Bahk Seon Ghi provides an opportunity of participation to allow visitors to cross between perception and cognition of the space, by gathering reflectors like mirrors and the light along with geometric forms that strictly exclude emotions. If the broken frame or pillars made of charcoal ask a question about reality and virtuality as a sort of prologue, the shape in the work of another space seem to be a result of highly intellectual and scientific calculation. However, for the artist, the shape is not an ultimate objective but a vehicle for participation. We can experience not only the shape but also the surrounding space and environment by walking through the artist's work. That is why his work is conceptual and process-oriented at the same time. Since the process of participation is important, the viewer (subject) in the work does not cease to exist but forms an element constituting the environment as part of the work. ln the room where mirror boxes are piled up or lined up, either in the room with a high ceiling where vertical cord mirror are hanging or in the room where small balls are ceaselessly repeated and are sucked into the apex, or in the room where virtual cubes are made out of optical fiber, you can experience "space in the space" made by intervention and interference by the light by mobilizing not only your eyes but also your body itself, with every fiber of your body.

   For this reason, personally, 1 believe that this exhibition itself is like a threshold entering the world of pure perception that we can experience not with emotions or logic but with the entire body. When entering the space after crossing the boundary, you can find yourself standing in the space that converges as one dot or expands infinitely, in other words, the space that reacts while reflecting.